Восточный Новый год идёт по миру! Праздник начался 17 февраля и продлится две недели. Москва принарядилась: гостей ждут более 60 городских площадок, а по Арбатско-Покровской линии ходит нарядный красно-золотой поезд. Давайте и мы устроим увлекательное путешествие в китайскую культуру — прямо дома!

Новый год — праздник семейный. Китай не исключение. Даже наоборот, здесь семья — центр праздника. В двухнедельные новогодние каникулы экономическая жизнь Китая замирает. Миллионы китайцев возвращаются к своим истокам — к родителям, бабушкам и дедушкам, проживающим в деревнях. Но что же они делают? Расскажем! И вы можете сделать дома то же самое!

Готовим «счастливое» новогоднее меню

Китайский ужин — это символизм в каждом блюде.

  • Пельмени («цзяоцзы» 饺子) — символ богатства (для китайцев они похожи на слитки серебра). Спрячьте монетку в один из пельменей — кто найдет, тому весь год будет везти! Острый соус к ним отгоняет злых духов.
  • Рыба («юй» 鱼) — символ достатка. Важно: не доедайте её до конца, оставьте немного «на остаток» в новом году.
  • Мандарины — символ золота. Обменивайтесь ими при встрече, начистите себе целую тарелку и съешьте под мультик.
  • Няньгао (年糕) — рисовые клейкие пироги. Название их значит «высокий год». Это блюдо — символ роста и успеха. Его едят просто так, обжаривают вместе с самыми разными продуктами и даже добавляют в суп.

Смотрим и удивляемся

После ужина полтора миллиарда китайцев садится смотреть главный гала-концерт страны — «Чуньвань» (春晚). Весь его мы не посмотрим, но вот фрагменты… В последние годы на гала-концерте вместе с живыми танцорами выступают роботы. Год от года представления становятся всё сложнее. Сравните сами: в этом ролике собраны фрагменты прошлогоднего и свежего выступлений. Понравилось? Зовите к экрану детей: от номера, посвящённого у-шу, они точно будут в восторге. Да и вы тоже!

А понять душу семьи поможет короткометражный мультфильм студии Pixar «Бао» (包). Это трогательная история о женщине, которая приготовила паровые пирожки баоцзы на завтрак, но один из них вдруг ожил, стал ребёнком и… быстро повзрослел. Кстати, такие пирожки китайцы дарят молодожёнам: это символ достатка и плодородия, а на свадьбе — уверенность, что у пары обязательно будет малыш.

Пишем иероглиф «Счастье»

Главный декор праздника — иероглиф «Фу» (福), который вешают на дверь вверх ногами. Почему? Фраза «счастье перевернулось» (福倒了) звучит так же, как «счастье пришло» (福到了).

Возьмите красную бумагу и черную тушь. Пусть ребенок выберет стиль, который ему ближе:

Кланяемся и получаем конверты

Главное правило: перед праздником нужно сделать уборку (вымести неудачи) и надеть красную одежду (цвет удачи). А теперь давайте научимся поздравлять старших, чтобы получить заветный красный конверт «хунбао» (红包). Такой конверт можно сделать своими руками. Это легко!

А теперь — как поздравлять.

  1. Сложите руки перед грудью.
  2. Девочки: правая ладонь сверху левого кулака. Мальчики: левая ладонь сверху правого кулака.
  3. Слегка покачайте руками и говорите:
  4. «Синь нянь куай лэ!» (С Новым годом! 新年快乐)
  5. «Гун си фа цай!» (Богатства и удачи! 恭喜发财)
  6. «Бай нянь лэ!» (С праздником! 拜年了)

Посмотрите, как это делают китайские телеведущие!

Празднуйте Китайский новый год вместе, ярко и с душой! Делитесь в комментариях, как вы встретили год Огненного Коня!

Оставить комментарий