Девятый класс, еще не ЕГЭ, но уже ОГЭ. Подросток, с одной стороны, не совсем готов к выбору профессии, а, с другой стороны, уже учится в классе той или иной образовательной направленности, не связанной с предметами гуманитарного цикла (естественно-научная, ИТ, математическая). Требования становятся жёстче и «взрослее». Часто при переходе из восьмого в девятый класс меняется педагогический состав. Оказывается, что многие предметы (часто — профильные) надо «подтянуть». А тут английский. Он «непрофильный» и особого учебного энтузиазма у подростка не вызывает. Что делать? Настаивать на необходимости изучения? Или, махнув рукой, пустить дела на самотёк в стиле «контрольные работы уж как-то напишет»? Разбираемся вместе с Марией Александровной Молчановой, кандидатом филологических наук, доцентом ИИЯ МГПУ.

«Да зачем он?»

Если мы как родители склонны думать, что английский язык все же оказывает определенное влияние на развитие личностных качеств нашего чада, придется заняться переформатированием подхода. Начнем с пересмотра некоторых традиционных аргументов, которые приводятся в пользу необходимости изучения английского языка. Вот один из них: более 80% научной и технической информации в мире по-прежнему публикуется на английском языке.

Девятый класс — идеальное время для «перезагрузки» отношения к английскому. Мотивация подростка крепнет. Он начинает понимать, зачем ему нужна, скажем, физика или биология. Наша задача — показать, что английский язык связан с этой сферой напрямую.

Хотя сейчас любую научную и техническую документацию можно быстро перевести на русский язык с помощью ИИ, английский все же нужен, возможно, даже больше, чем раньше.

ИИ-переводчик — это инструмент, а не замена знаниям. Даже если врачу дали самый современный прибор для проведения УЗИ, он не заменит понимания того, как устроено человеческое тело. Он просто проводит измерения. Так обстоят дела и с ИИ переводом. ИИ может серьезно ошибаться в переводе сложной терминологии. Профессионал же видит контекст. ИИ работает, как своего рода костыль, помогает, если человек сам может идти, то есть, понимает язык.

Профессиональные форумы для программистов или врачей часто становятся ключом к решению многих конкретных рабочих проблем. Задавать вопросы и читать ответы эффективнее на языке оригинала.

Мировые компании — это, как правило, международные команды. Лучше общаться с коллегами напрямую. А конференции и стажировки? А работа с исходными материалами и инструментами, например инструментами программирования? А международные названия лекарств, инструкции к сложному оборудованию, классификации болезней? Всё это базируется на английском.

Так что знание английского для современного специалиста можно сравнить с умением пользоваться компьютером для офисного работника лет 20 назад. Сначала это было конкурентным преимуществом, потом стало стандартным требованием, а сейчас незнание — это недостаток, ограничивающий возможности.

Объединим усилия со школой!

Есть один нюанс. Школьная программа по английскому языку, как правило, не отражает будущую профилизацию. А значит, именно сейчас можно начать изучать лексику, которая пригодится в профессии: термины программирования, медицинские термины и т.п.

Тут тоже важно поддержать баланс, чтобы не обесценить школьные уроки. Наблюдения показывают, что у некоторых школьников наблюдается несформированность лексико-грамматических навыков, умений аудирования, чтения и письма на уровне, предполагаемом образовательной программой. Большинство школьных учителей английского языка это прекрасно понимают, равно как и осознают факт потери интереса к предмету, и стараются сделать уроки интересными и живыми, немного отступая от учебника и работая именно над восполнением пробелов в основах изучения иностранного языка.

Еще один аргумент, который можно обсудить с подростком. В большинстве вузов, будь то технические или медицинские, есть обязательный английский. Хорошая база сэкономит силы и время в первый, самый сложный год учебы.

Как протянуть ниточку к мечте

Что мы как родители можем сделать? Стать навигатором и мотиватором. Идти от общего к частному. Предложить найти и перевести научно-популярную статью про, например, последние исследования в лечении диабета. Сменить в интерфейсе телефона русский язык на английский. Найти индивидуальный формат обучения, предложив альтернативы для запоминания слов (на основе доступных в России онлайн-сервисов). Если финансовая ситуация позволяет, можно пригласить неравнодушного наставника, который мог бы проводить на пусть и нерегулярной основе занятия с уклоном в профессиональный английский. Перестать присматриваться к оценкам. Сместить фокус со школьной «пятёрки» на реальные маленькие победы.

Так английский станет не лишней нагрузкой, а стратегическим вложением в будущее. В наших силах не заставлять ребенка терпеть английский, а помочь ему увлечься, увидев, что язык — это тоже ниточка к его мечте.

И, кстати, английский нужен и нам с вами, родителям. Зачем? Это наш шанс поговорить со стремительно растущим ребёнком на темы, волнующие обе стороны, искренне и по-взрослому.  

Оставить комментарий